aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/chrome/locale/ja-JP
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/chrome/locale/ja-JP')
-rw-r--r--src/chrome/locale/ja-JP/contents.rdf19
-rw-r--r--src/chrome/locale/ja-JP/locale.dtd117
-rw-r--r--src/chrome/locale/ja-JP/locale.properties56
3 files changed, 192 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/chrome/locale/ja-JP/contents.rdf b/src/chrome/locale/ja-JP/contents.rdf
new file mode 100644
index 0000000..d2c52df
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ja-JP/contents.rdf
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0"?>
+
+<RDF:RDF xmlns:RDF="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:chrome="http://www.mozilla.org/rdf/chrome#">
+
+ <!-- list all the packages being supplied by this jar -->
+ <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:root">
+ <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:ja-JP"/>
+ </RDF:Seq>
+
+ <!-- locale information -->
+ <RDF:Description about="urn:mozilla:locale:ja-JP">
+ <chrome:packages>
+ <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:ja-JP:packages">
+ <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:ja-JP:mproxy"/>
+ </RDF:Seq>
+ </chrome:packages>
+ </RDF:Description>
+</RDF:RDF>
diff --git a/src/chrome/locale/ja-JP/locale.dtd b/src/chrome/locale/ja-JP/locale.dtd
new file mode 100644
index 0000000..a2f4347
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ja-JP/locale.dtd
@@ -0,0 +1,117 @@
+<!-- COMMON -->
+<!ENTITY common.product.name "Multiproxy Switch">
+<!ENTITY common.product.homepage "Webサイト">
+
+<!ENTITY common.apply.label "適用">
+<!ENTITY common.apply.tip "選択中のプロキシを適用する">
+<!ENTITY common.edit.label "編集">
+<!ENTITY common.edit.tip "選択中のプロキシを編集する">
+<!ENTITY common.remove.label "削除">
+<!ENTITY common.remove.tip "選択中のプロキシを削除する">
+<!ENTITY common.add.label "追加">
+<!ENTITY common.add.tip "新しいプロキシを追加する">
+
+<!ENTITY common.next "次へ">
+<!ENTITY common.save "保存">
+<!ENTITY common.cancel "Cancel">
+
+<!ENTITY common.none "なし">
+
+<!ENTITY common.options "オプション">
+<!ENTITY common.preferences.label "設定">
+<!ENTITY common.preferences.key "P">
+<!ENTITY common.updates.label "アップデートを確認">
+<!ENTITY common.updates.key "U">
+<!ENTITY common.about.label "について">
+<!ENTITY common.about.key "A">
+<!ENTITY common.manage.label "プロキシ管理">
+<!ENTITY common.manage.key "M">
+
+<!-- TOOLBAR -->
+<!ENTITY toolbar.name.label "Multiproxy Switch ツールバー">
+<!ENTITY toolbar.proxy.label "Proxy: " >
+<!ENTITY toolbar.name.key "S">
+<!ENTITY toolbar.status "状態:">
+<!ENTITY toolbar.using.none "直接接続">
+
+<!-- TOOLBAR ELEMENT -->
+<!ENTITY toolelement.tip "プロキシを選択">
+
+<!-- CONTEXT MENU -->
+<!ENTITY context.label "Multiproxy Switch">
+<!ENTITY context.key "P">
+<!ENTITY context.proxies.label "プロキシ">
+<!ENTITY context.proxies.key "P">
+<!ENTITY context.options.label "オプション...">
+<!ENTITY context.options.key "O">
+
+<!-- DIALOGS -->
+
+ <!-- ADD/EDIT PROXY -->
+ <!ENTITY add.sharing.proxy.label "Use this proxy server for all protocols">
+ <!ENTITY add.title "プロキシ情報">
+ <!ENTITY add.proxyLabel "プロキシ名:">
+ <!ENTITY add.option.manual "手動プロキシ設定">
+ <!ENTITY add.option.auto "自動プロキシ設定URL">
+ <!ENTITY add.port.label "ポート">
+ <!ENTITY add.http.proxy.label "HTTPプロキシ">
+ <!ENTITY add.http.proxy.key "H">
+ <!ENTITY add.ssl.proxy.label "SSLプロキシ">
+ <!ENTITY add.ssl.proxy.key "S">
+ <!ENTITY add.ftp.proxy.label "FTPプロキシ">
+ <!ENTITY add.ftp.proxy.key "F">
+ <!ENTITY add.gopher.proxy.label "Gopherプロキシ">
+ <!ENTITY add.gopher.proxy.key "G">
+ <!ENTITY add.socks.proxy.label "SOCKSプロキシ">
+ <!ENTITY add.socks.proxy.key "C">
+ <!ENTITY add.socks.option.v4 "SOCKS v4">
+ <!ENTITY add.socks.option.v5 "SOCKS v5">
+ <!ENTITY add.none.label "プロキシを使用しないサイト">
+ <!ENTITY add.none.example "例: jgillick.nettripper.com, .net.nz">
+ <!ENTITY add.none.key "N">
+
+ <!-- ADD PROXY - STEP 1 (GET TYPE) -->
+ <!ENTITY add.type.title "プロキシの種類を選択">
+ <!ENTITY add.type.describe "プロキシの種類を選択:">
+ <!ENTITY add.type.standard "Standard">
+ <!ENTITY add.type.standard.description "一般的なプロキシ">
+ <!ENTITY add.type.anonymous "Anonymous">
+ <!ENTITY add.type.anonymous.description "匿名でのブラウズのため複数のプロキシを使う人へ">
+
+ <!-- ABOUT -->
+ <!ENTITY about.title "について">
+ <!ENTITY about.version "バージョン">
+
+ <!-- PREFERENCES -->
+ <!ENTITY prefs.title "Options" >
+ <!ENTITY prefs.general "一般">
+ <!ENTITY prefs.general.notify "アップデートを通知">
+ <!ENTITY prefs.general.context "コンテキストメニューを表示">
+ <!ENTITY prefs.general.toolbar "ツールバーを表示">
+ <!ENTITY prefs.general.statusbar "ステータスバーに表示">
+ <!ENTITY prefs.switch "プロキシを切り替えた際">
+ <!ENTITY prefs.switch.cookies "クッキーをクリアする">
+ <!ENTITY prefs.switch.refresh "現在のページを再読み込みする">
+
+ <!-- UPDATE -->
+ <!ENTITY update.title "Multiproxy Switchのアップデート">
+ <!ENTITY update.message "Multiproxy Switchツールバーの新バージョンが利用可能です。今すぐインストールしますか?">
+ <!ENTITY update.dontshow "このダイアログを二度と表示しない">
+
+ <!-- ADD ANONYMOUS PROXY -->
+ <!ENTITY add.anon.title "Anonymousプロキシを追加" >
+ <!ENTITY add.anon.imort.caption "インポート" >
+ <!ENTITY add.anon.import.describe "「一行に一つのプロキシ」という書式のファイルをインポート" >
+ <!ENTITY add.anon.import.file "ファイル" >
+ <!ENTITY add.anon.import.file.browse "参照" >
+ <!ENTITY add.anon.import.file.load "読み込み" >
+ <!ENTITY add.anon.import.url "URL" >
+ <!ENTITY add.anon.import.url.load "読み込み" >
+ <!ENTITY add.anon.import.url.auto "このURLから一日ごとに自動的にインポート" >
+ <!ENTITY add.anon.import.url.auto.note "手動で追加されたエントリを全て削除します" >
+ <!ENTITY add.anon.single.add "追加" >
+ <!ENTITY add.anon.single.add.example "例: 12.9.1.242:80" >
+ <!ENTITY add.anon.increment.title "" >
+ <!ENTITY add.anon.increment.seconds "秒毎にプロキシを切り替える" >
+ <!ENTITY add.anon.increment.title "Anonymousプロキシを追加" >
+ <!ENTITY add.anon.title "Anonymousプロキシを追加" >
diff --git a/src/chrome/locale/ja-JP/locale.properties b/src/chrome/locale/ja-JP/locale.properties
new file mode 100644
index 0000000..6f0b086
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/ja-JP/locale.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# COMMON
+common.product.name = Multiproxy Switch
+common.proxy.none = なし
+common.buttons.cancel = Cancel
+common.buttons.load = 読み込み
+common.label.proxy = Proxy:
+
+# TOOLBAR
+toolbar.proxy.label = Proxy:
+toolbar.status = 状態:
+toolbar.loading = 読み込み中...
+toolbar.using = プロキシ接続:
+toolbar.using.none = 直接接続
+toolbar.clickApply = 選択中のプロキシを使うには適用をクリックします
+toolbar.notApplied = プロキシは適用されません。前回使用していたプロキシに戻します
+
+# CONFIRMATIONS
+confirm.remove = このプロキシを削除してもよろしいですか?
+
+# UPGRADE
+upgrade.none = 現在利用可能なアップグレードはありません
+upgrade.install = アップグレードが存在します。\n今すぐインストールしますか?
+
+
+# ERRORS
+error.unknown = 不明なエラーが発生しました
+error.proxy.load = 読み込めませんでした
+error.cookie = クッキーをクリアできませんでした
+
+error.remove = プロキシを削除できませんでした
+error.remove.forbidden = このエントリは削除できません。
+
+error.add.empty = 「プロキシ名」欄が空白です
+error.add.invalid = 「プロキシ名」欄に不正な文字が含まれています
+error.add.duplicate = このプロキシ名は既に存在しています
+
+error.edit.select = 編集するプロキシを選択
+error.edit.forbidden = このエントリは編集できません。
+
+error.update = アップグレードが出来ませんでした
+
+error.prefs.display = コンテキストメニューとツールバーの両方を隠す事は出来ません。\n少なくともどちらか片方を選択して下さい
+
+# ANONYMOUS
+add.anon.validate.label = プロキシ名を入力して下さい
+add.anon.validate.rotation = 切り替え間隔を入力して下さい
+add.anon.validate.rotation.type = 切り替え間隔は半角数字で入力して下さい
+add.anon.validate.remove = 削除するアイテムを選択して下さい
+add.anon.validate.empty = この欄にプロキシを入力して下さい
+add.anon.validate.duplicate = このプロキシはリストに既に存在します
+add.anon.validate.domain = これは不正なIPまたはドメイン名です
+add.anon.import.file.validate.empty = このファイルには有効なプロキシが一つも含まれていません
+add.anon.import.url.validate.empty = このURLには有効なプロキシが一つも含まれていません
+add.anon.import.validate.old = 新しいプロキシは発見されませんでした
+
+anon.config.empty = このAnonymous設定にプロキシは一つも追加されていません。