diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | src/chrome/locale/ja-JP/contents.rdf | 19 | ||||
-rw-r--r-- | src/chrome/locale/ja-JP/locale.dtd | 117 | ||||
-rw-r--r-- | src/chrome/locale/ja-JP/locale.properties | 56 |
3 files changed, 192 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/chrome/locale/ja-JP/contents.rdf b/src/chrome/locale/ja-JP/contents.rdf new file mode 100644 index 0000000..d2c52df --- /dev/null +++ b/src/chrome/locale/ja-JP/contents.rdf @@ -0,0 +1,19 @@ +<?xml version="1.0"?>
+
+<RDF:RDF xmlns:RDF="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+ xmlns:chrome="http://www.mozilla.org/rdf/chrome#">
+
+ <!-- list all the packages being supplied by this jar -->
+ <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:root">
+ <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:ja-JP"/>
+ </RDF:Seq>
+
+ <!-- locale information -->
+ <RDF:Description about="urn:mozilla:locale:ja-JP">
+ <chrome:packages>
+ <RDF:Seq about="urn:mozilla:locale:ja-JP:packages">
+ <RDF:li resource="urn:mozilla:locale:ja-JP:mproxy"/>
+ </RDF:Seq>
+ </chrome:packages>
+ </RDF:Description>
+</RDF:RDF>
diff --git a/src/chrome/locale/ja-JP/locale.dtd b/src/chrome/locale/ja-JP/locale.dtd new file mode 100644 index 0000000..a2f4347 --- /dev/null +++ b/src/chrome/locale/ja-JP/locale.dtd @@ -0,0 +1,117 @@ +<!-- COMMON --> +<!ENTITY common.product.name "Multiproxy Switch"> +<!ENTITY common.product.homepage "Webサイト"> + +<!ENTITY common.apply.label "適用"> +<!ENTITY common.apply.tip "選択中のプロキシを適用する"> +<!ENTITY common.edit.label "編集"> +<!ENTITY common.edit.tip "選択中のプロキシを編集する"> +<!ENTITY common.remove.label "削除"> +<!ENTITY common.remove.tip "選択中のプロキシを削除する"> +<!ENTITY common.add.label "追加"> +<!ENTITY common.add.tip "新しいプロキシを追加する"> + +<!ENTITY common.next "次へ"> +<!ENTITY common.save "保存"> +<!ENTITY common.cancel "Cancel"> + +<!ENTITY common.none "なし"> + +<!ENTITY common.options "オプション"> +<!ENTITY common.preferences.label "設定"> +<!ENTITY common.preferences.key "P"> +<!ENTITY common.updates.label "アップデートを確認"> +<!ENTITY common.updates.key "U"> +<!ENTITY common.about.label "について"> +<!ENTITY common.about.key "A"> +<!ENTITY common.manage.label "プロキシ管理"> +<!ENTITY common.manage.key "M"> + +<!-- TOOLBAR --> +<!ENTITY toolbar.name.label "Multiproxy Switch ツールバー"> +<!ENTITY toolbar.proxy.label "Proxy: " > +<!ENTITY toolbar.name.key "S"> +<!ENTITY toolbar.status "状態:"> +<!ENTITY toolbar.using.none "直接接続"> + +<!-- TOOLBAR ELEMENT --> +<!ENTITY toolelement.tip "プロキシを選択"> + +<!-- CONTEXT MENU --> +<!ENTITY context.label "Multiproxy Switch"> +<!ENTITY context.key "P"> +<!ENTITY context.proxies.label "プロキシ"> +<!ENTITY context.proxies.key "P"> +<!ENTITY context.options.label "オプション..."> +<!ENTITY context.options.key "O"> + +<!-- DIALOGS --> + + <!-- ADD/EDIT PROXY --> + <!ENTITY add.sharing.proxy.label "Use this proxy server for all protocols"> + <!ENTITY add.title "プロキシ情報"> + <!ENTITY add.proxyLabel "プロキシ名:"> + <!ENTITY add.option.manual "手動プロキシ設定"> + <!ENTITY add.option.auto "自動プロキシ設定URL"> + <!ENTITY add.port.label "ポート"> + <!ENTITY add.http.proxy.label "HTTPプロキシ"> + <!ENTITY add.http.proxy.key "H"> + <!ENTITY add.ssl.proxy.label "SSLプロキシ"> + <!ENTITY add.ssl.proxy.key "S"> + <!ENTITY add.ftp.proxy.label "FTPプロキシ"> + <!ENTITY add.ftp.proxy.key "F"> + <!ENTITY add.gopher.proxy.label "Gopherプロキシ"> + <!ENTITY add.gopher.proxy.key "G"> + <!ENTITY add.socks.proxy.label "SOCKSプロキシ"> + <!ENTITY add.socks.proxy.key "C"> + <!ENTITY add.socks.option.v4 "SOCKS v4"> + <!ENTITY add.socks.option.v5 "SOCKS v5"> + <!ENTITY add.none.label "プロキシを使用しないサイト"> + <!ENTITY add.none.example "例: jgillick.nettripper.com, .net.nz"> + <!ENTITY add.none.key "N"> + + <!-- ADD PROXY - STEP 1 (GET TYPE) --> + <!ENTITY add.type.title "プロキシの種類を選択"> + <!ENTITY add.type.describe "プロキシの種類を選択:"> + <!ENTITY add.type.standard "Standard"> + <!ENTITY add.type.standard.description "一般的なプロキシ"> + <!ENTITY add.type.anonymous "Anonymous"> + <!ENTITY add.type.anonymous.description "匿名でのブラウズのため複数のプロキシを使う人へ"> + + <!-- ABOUT --> + <!ENTITY about.title "について"> + <!ENTITY about.version "バージョン"> + + <!-- PREFERENCES --> + <!ENTITY prefs.title "Options" > + <!ENTITY prefs.general "一般"> + <!ENTITY prefs.general.notify "アップデートを通知"> + <!ENTITY prefs.general.context "コンテキストメニューを表示"> + <!ENTITY prefs.general.toolbar "ツールバーを表示"> + <!ENTITY prefs.general.statusbar "ステータスバーに表示"> + <!ENTITY prefs.switch "プロキシを切り替えた際"> + <!ENTITY prefs.switch.cookies "クッキーをクリアする"> + <!ENTITY prefs.switch.refresh "現在のページを再読み込みする"> + + <!-- UPDATE --> + <!ENTITY update.title "Multiproxy Switchのアップデート"> + <!ENTITY update.message "Multiproxy Switchツールバーの新バージョンが利用可能です。今すぐインストールしますか?"> + <!ENTITY update.dontshow "このダイアログを二度と表示しない"> + + <!-- ADD ANONYMOUS PROXY --> + <!ENTITY add.anon.title "Anonymousプロキシを追加" > + <!ENTITY add.anon.imort.caption "インポート" > + <!ENTITY add.anon.import.describe "「一行に一つのプロキシ」という書式のファイルをインポート" > + <!ENTITY add.anon.import.file "ファイル" > + <!ENTITY add.anon.import.file.browse "参照" > + <!ENTITY add.anon.import.file.load "読み込み" > + <!ENTITY add.anon.import.url "URL" > + <!ENTITY add.anon.import.url.load "読み込み" > + <!ENTITY add.anon.import.url.auto "このURLから一日ごとに自動的にインポート" > + <!ENTITY add.anon.import.url.auto.note "手動で追加されたエントリを全て削除します" > + <!ENTITY add.anon.single.add "追加" > + <!ENTITY add.anon.single.add.example "例: 12.9.1.242:80" > + <!ENTITY add.anon.increment.title "" > + <!ENTITY add.anon.increment.seconds "秒毎にプロキシを切り替える" > + <!ENTITY add.anon.increment.title "Anonymousプロキシを追加" > + <!ENTITY add.anon.title "Anonymousプロキシを追加" > diff --git a/src/chrome/locale/ja-JP/locale.properties b/src/chrome/locale/ja-JP/locale.properties new file mode 100644 index 0000000..6f0b086 --- /dev/null +++ b/src/chrome/locale/ja-JP/locale.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# COMMON
+common.product.name = Multiproxy Switch
+common.proxy.none = なし
+common.buttons.cancel = Cancel
+common.buttons.load = 読み込み
+common.label.proxy = Proxy:
+
+# TOOLBAR
+toolbar.proxy.label = Proxy:
+toolbar.status = 状態:
+toolbar.loading = 読み込み中...
+toolbar.using = プロキシ接続:
+toolbar.using.none = 直接接続
+toolbar.clickApply = 選択中のプロキシを使うには適用をクリックします
+toolbar.notApplied = プロキシは適用されません。前回使用していたプロキシに戻します
+
+# CONFIRMATIONS
+confirm.remove = このプロキシを削除してもよろしいですか?
+
+# UPGRADE
+upgrade.none = 現在利用可能なアップグレードはありません
+upgrade.install = アップグレードが存在します。\n今すぐインストールしますか?
+
+
+# ERRORS
+error.unknown = 不明なエラーが発生しました
+error.proxy.load = 読み込めませんでした
+error.cookie = クッキーをクリアできませんでした
+
+error.remove = プロキシを削除できませんでした
+error.remove.forbidden = このエントリは削除できません。
+
+error.add.empty = 「プロキシ名」欄が空白です
+error.add.invalid = 「プロキシ名」欄に不正な文字が含まれています
+error.add.duplicate = このプロキシ名は既に存在しています
+
+error.edit.select = 編集するプロキシを選択
+error.edit.forbidden = このエントリは編集できません。
+
+error.update = アップグレードが出来ませんでした
+
+error.prefs.display = コンテキストメニューとツールバーの両方を隠す事は出来ません。\n少なくともどちらか片方を選択して下さい
+
+# ANONYMOUS
+add.anon.validate.label = プロキシ名を入力して下さい
+add.anon.validate.rotation = 切り替え間隔を入力して下さい
+add.anon.validate.rotation.type = 切り替え間隔は半角数字で入力して下さい
+add.anon.validate.remove = 削除するアイテムを選択して下さい
+add.anon.validate.empty = この欄にプロキシを入力して下さい
+add.anon.validate.duplicate = このプロキシはリストに既に存在します
+add.anon.validate.domain = これは不正なIPまたはドメイン名です
+add.anon.import.file.validate.empty = このファイルには有効なプロキシが一つも含まれていません
+add.anon.import.url.validate.empty = このURLには有効なプロキシが一つも含まれていません
+add.anon.import.validate.old = 新しいプロキシは発見されませんでした
+
+anon.config.empty = このAnonymous設定にプロキシは一つも追加されていません。
|